miércoles, 26 de marzo de 2014

Tornado of Souls-Cap.25: Am I Wrong?





~~~~~~~~~~ 4 meses después ~~~~~~~~~~


Había pasado mucho tiempo, al menos, teniendo en cuenta la situación en la que nos encontrábamos. Durante todo este tiempo no ha pasado nada interesante, las cosas se han tranquilizado, y así todos hemos podido reflexionar sobre todo lo que había ocurrido. Pears ha estado muy decaído por la muerte de Anne, algo normal, pero aún así continúo al mando del grupo, sin dejar que sus sentimientos interfiriesen en ello; David se recuperó por completo del ataque del bot y echó una mano a Pears en su tarea; Slash y Nick siguieron vigilando el exterior del hotel y construyeron una serie de trampas por la zona del patio para evitar que se colara a nuestro refugio desconocidos; Kinzie también se había recuperado, y había estado intentando hacer vida normal, como una niña de sus edad...aunque en estos momentos no era muy fácil que digamos; Marty y Steven prepararon el refugio en caso de emergencia, con diversas trampas y armas escondidas; Aún seguíamos sin saber nada de los desaparecidos Duff y Gar; Axl había sido castigado por su comportamiento inadecuado, y estaba encerrado en una habitación; Dave había estado muy pendiente de posibles ataques a nuestro refugio, había estado ayudando en todo lo que podía; y finalmente estoy yo, Tacii, que ya estaba de 8 meses. Sólo me quedaba un mes para dar a luz, y estaba atemorizada, pero no era la única. En el hotel no teníamos lo medios necesarios para que saliese bien, y me advirtieron de que podría costarme la vida... Ya ni siquiera podía salir, mi movilidad se había reducido considerablemente y el resto de mis facultades con ella.

Ya estábamos en julio. Estaba durmiendo, y Dave empezó a molestarme para conseguir despertarme:

-Dave: Tacii, despierta. ¡Estar embarazada no es una excusa para quedarte durmiendo como un lirón! -traté de ignorarle-. ~Tacii~ -empezó a hacerme cosquillas e intenté ignorarle de nuevo-. ¡TACIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!

-Tacii: ¡¿Por qué no te callas pesado?! -dije mientras le empujaba y le tiraba de la cama-.

-Dave: -con cara de susto-. Madre mía, que agresiva estás... Nah, eres así desde que te conozco -se rió-.

-Tacii: ¿Quieres que lo repita?

-Dave: No señora -se levantó y me abrazo-. Bueno, hoy habíamos quedado en ir a buscar algo de comida y munición, ¿recuerdas?

-Tacii: -frontándome los ojos-. Sí, me acuerdo. ¿Pero para eso me tienes que levantar? Con lo mal que duermo...

-Dave: Bueno, sólo te queda aguantar un mes, y después... -se hizo el silencio- eh, después me tocará cuidar a mi al bebé por pesado -me sonrió-.

-Tacii: Es buena idea -me reí-. ¿Ya sabéis a dónde iréis? -lo negó-. Lo digo porque la mayoría de sitios cercanos ya los hemos dejado sin reservas.

-Dave: Pears me dijo que haría un mapa para orientarnos mejor, y así saber dónde demonios estamos. ¿Qué tal te encuentras?

-Tacii: He tenido días peores, pero bueno, se puede decir que bien. Al menos ahora el bebé no me está pateando.

-Dave: Cuando nazca y sea más mayor podrás vengarte -se  inclinó hacia mi barriga, que era enorme- no te preocupes, que papá te defenderá -me reí-.

-Tacii: No voy a ser tan cruel... en caso de que lleguemos a conocernos.

-Dave: ¡No digas tonterías! No vas a morir porque vamos a hacer todo lo posible para que eso no ocurra. ¿Me explico?

-Tacii: Por mucho que hagas, Rose lo dijo, "aunque estemos muy preparados, no sabemos que va a pasar". Espero que al menos el bebé esté bien.

-Dave: El pequeño va a estar igual de bien como su madre, no seas tonta. Te he visto aguantar cosas que nadie habría podido aguantar, ¿por qué esta vez iba a ser diferente?

-Tacii: Bueno... no sabemos qué va a pasar Dave.

-Dave: Por eso, no te pongas en la peor situación. Hoy Pears y yo quedamos en ir a buscar comida, armas, e ir a algún hospital a por algunas cosas que Rose nos ha pedido. ¡Ah, lo olvidaba! También voy a buscar cosas para el bebé -me sonrió-. Una cuna, algo para poder llevarlo, así como una mochila, leche, y ropa. Se la cojo de verano, ¿no?

-Tacii: Sí. Bueno, yo me voy a levantar ya y así hablaré con el resto, a ver qué vamos a hacer aquí.

-Dave: Tú ya sabes lo que tienes que hacer, descansar, comer bien y estar tranquila. ¿De acuerdo?

-Tacii: Entonces, ¿por qué demonios me has despertado? Estaba descansando -le miré con cara de cachorrito-.

-Dave: Perdón...pero ya sabes que tú eres la "vice-almirante" de este barco, y te necesitamos para planear la ruta.

-Tacii: Vale, si no me queda más remedio iré.


Me preparé un poco y fuimos al encuentro con Pears, que nos estaba esperando en el comedor del hotel, a lo que nosotros llamábamos nuestra "sala oficial":

-Pears: Tras varias búsquedas por el mapa, he descubierto que estamos en Long Beach, y que tenemos un Walmart un poco lejos, pero está a nuestro alcance. El problema es que esa zona tiene que estar plagada de zombies, por no hablar del estado de las carreteras. No sabemos si estarán cortadas y podremos movernos por allí.

-Dave: Bueno, si no lo intentamos no sabremos que pasará. Además, no nos queda nada, con nuestras reservas no sé si aguantaremos dos días más -Pears contempló detenidamente el mapa que había hecho-.

-Tacii: Si no queda otro sitio al que ir, qué remedio. Walmart es un buen sitio, pero no es fácil de entrar, por lo que no creo que mucha gente haya intentado ir allí. Es arriesgado, pero bueno, probad a ir.

-Pears: Sí, eso haremos. Tendremos que ir a Walmart y al St Mary Medical Center. Están muy alejados entre sí, pero si paramos por el camino a por gasolina puede que nos salga bien, a la USA Gasoline. 

-Tacii: Como el hospital estará plagado de zombies, lo mejor sería ir primero al centro comercial, y si allí encontráis la mayoría de cosas que necesitamos, es decir, las más importantes, no hace falta que vayáis allí. ¿Estáis de acuerdo conmigo?

-Dave: Es muy buen plan, en mi opinión. ¿Qué piensas, Pears?

-Pears: Estoy de acuerdo con vosotros, chicos. Bueno, prepararemos las cosas y saldremos.

-Tacii: Pero, ¿sólo vais a ir los dos?

-Pears: En un principio sí, no necesitamos más. Iremos con mochilas grandes y allí meteremos todo lo necesario, y si encontramos un carrito en el que llevarlo mejor, pero al menos eso será suficiente por ahora.

-Tacii: ¿Por qué no puedo ir yo? Sería de gran ayuda.

-Dave: ¿La razón? -señaló a mi vientre-. Te recuerdo que estás embarazada de 8 meses y te cuesta mucho hacer lo que antes hacías con facilidad, como huir. No te niego que nos serías de buena ayuda, pero en estas condiciones es mejor que te quedes aquí descansando.

-Tacii: ¡¿Me está insinuando que soy una inútil?

-Dave: ¡No! Te estoy diciendo que no quiero que os pase nada ni al bebé ni a ti, y procuro protegeros, porque ya no es sólo luchar contra los muertos, sino también con los vivos, y esos son los peores.

-Tacii: Me siento inútil estando aquí sin hacer nada.

-Pears: Es por el bien de vuestro hijo y por ti. ¿Y si un zombie de mordiese porque no pudiste huir?, ¿o si apareciese un bot y te disparase en el vientre? Y esas son sólo una de los pocas cosas que podrían pasarte. No lo digo para meterte miedo y que te quedes aquí encerrada, sino para ayudarte -de repente apareció Rose-.

-Rose: Dave, ven un momento, que tengo más cosas para que apuntes en la lista -Dave se levantó-.

-Dave: Lo siento chicos, me tengo que ir, pero no tardaré nada en volver.

-Pears: Aprovechando que es muy pronto, creo que tenemos que salir cuanto antes, preferentemente antes de que caiga la noche.

-Dave: Entonces, ¿nos vemos en el coche?

-Pears: Sí, es una media hora como mucho -Dave se despidió y se marchó-. Tacii, escucha...

-Tacii: Te estoy escuchando.

-Pears: Lo digo para que a parte de escuchar con las orejas lo hagas con el corazón.

-Tacii: ¿Y eso cómo se supone que se hace?

-Pears: (?) Era una metáfora. Mira, Dave está muy preocupado por ti, muchísimo más de lo que crees, o, al menos, de lo que aparenta.

-Tacii: No voy a hacer ninguna locura, no tiene porque estar así...

-Pears: Ya, pero él quiere ir a toda costa al hospital a buscar lo necesario para el parto, y me dijo que daría la vida sólo por eso. Tienes que escucharme, ¿entendido?

-Tacii: Sí, te escucho pesado. Va a nacer el bebé y tú todavía no me lo has contado.

-Pears: Dave, Slash y yo hicimos una salida el mes pasado, y fuimos precisamente a buscar ese hospital. Dimos con él, a pesar de algunas dificultades por el camino, y estaba infestado de caminantes, y otras cosas que jamás habíamos visto pero que tenían un aspecto muy amenazante. Es imposible entrar allí, pero aún así él lo va a hacer por ti. Es una muerte asegurada, no hay término medio. Las posibilidades de supervivencia son del 0%...

-Tacii: ¿Quieres decir que Dave se va a matar por mí? Pero, ¿él sabe todo esto?

-Pears: Claro que lo sabe... -las lágrimas empezaron a brotar de mis ojos-.

-Tacii: No pienso...permitir...que l-lo haga... Su vida no vale tan poco, ¡él el mi vida! Si él muere yo muero, y el bebé conmigo. No puede hacerlo... Y, ¿por qué me dices esto?

-Pears: No sé, he sentido la necesidad de contártelo. Pero él no va a ser el único, yo le dije que le acompañaría.

-Tacii: ¡¿PERO OS HABÉIS VUELTO LOCOS LOS DOS?! Es una muerte asegurada, tú lo has dicho. Si nuestros antepasados han salido adelante sin toda esa tecnología, ¿por qué no lo iba a hacer yo? Y, además, si morís, ¿quién traerá las cosas?, ¿quién liderará el grupo? -Pears me miró con cara de "pero que egoísta-. Es broma, tonto. No lo hagáis, por favor, sólo os pido eso.

-Pears: El que tuvo la idea fue Dave. Díselo a él, quizá le convenzas. 

-Tacii: Eso está hecho.


Salí corriendo de la habitación, sin mirar atrás, y salí fuera de hotel a esperar a Dave, que por suerte no tardó demasiado en bajar. Nick estaba allí vigilando, mientras Slash fumaba (de ahí elaboré mi teoría de que los cigarros de Slash son infinitos):

-Tacii: Dave, ¿no pensabas despedirte?

-Dave. Sí, ahora iba a subir... -dijo, tratando de apartar su vista de la mía-.

-Tacii: Sé que me estás mintiendo, Dave. Ahora dime la verdad.

-Dave: No te miento. Ahora iba a llevar mi mochila al coche para no demorarme demasiado luego.

-Tacii: Dave, que ya lo sé todo. Pears me ha contado lo del hospital.

-Dave: ¿Es que no se puede estar callado?

-Tacii: Es decir, ¿pensabas matarte sólo para traer mierdas innecesarias?, ¿Cómo crees que se sentiría el bebé si le dijese que su padre se mató y no tuvo siquiera la oportunidad de conocerlo? -Dave me miraba atento, con cara de pena-.

-Dave: Sólo lo quería hacer por tu bien.

-Tacii: ¡Ya lo sé! -le besé-. Pero no es necesario, y si te lo digo yo deberías de hacerme caso. Yo puedo con esto, no hace falta que hagas eso.

-Dave: Pero es mejor si lo hago, Tacii, hazme caso.

-Tacii: Hazme caso tú a mí, David Scott Mustaine -me miró raro cuando dije su nombre entero-, no quiero que lo hagas. Quiero que vuelvas sano y salvo, que regreses con tu familia -dije mientras cogía su mano y la ponía sobre mi vientre-. ¿No querrás perderte a nuestro rebelde Dave o a nuestra princesita Allison, verdad?

-Dave: No... -me abrazó-. Si eso es lo que tú quieres, lo haré, pero, ¿de verdad crees que no vas a necesitar nada?

-Tacii: ¡Claro que no! Confía en mí, va a salir todo bien -le sonreí, y él me la devolvió-. No voy a ser yo la única que cambie pañales.

-Dave: -se agachó y empezó a hablarle a mi barriga (?)-. ¿No vas a causar problemas a mamá, no?

-Tacii: Jajajajaa, me está dando patadas -Dave puso su mano-.

-Dave: Espero que eso signifique que no. Bueno, yo me voy directamente al coche.

-Tacii: Ten mucho cuidado, por favor. Te lo ruego, no quiero que te pase nada.

-Dave: No te preocupes cielo, voy a ir con mucho cuidado -nos besamos-. Si la señal llega, estaremos en contacto por el walkie. Me voy ya.


Dave se fue alejando cada vez más. Estaba muy preocupada, no sabía si Dave me haría caso o no. Volví a subir a mi habitación con la esperanza de que el tiempo pasase deprisa y que cuando abriese los ojos, los chicos hubiesen regresado. Me eché e mi cama e intente dormir, pero una sensación de malestar invadió mi cuerpo...




*******************Narra Pears*********************



Me retrasé un poco, pero quería despedirme de Anne... Después de visitar su tumba (No sabía si sería por última vez), fui directo al coche a encontrarme con Dave. Por suerte, cuando yo llegué el ya estaba allí, y pudimos partir deprisa:

-Dave: ¿Dónde estabas?

-Pears: Estaba despidiéndome de Anne. Puede que dentro de poco nos veamos.

-Dave: No seas estúpido, vamos a volver bien. Tenemos que hacerlo, se lo he prometido a Tacii. Y, que no se te olvide, tú serás el tío de nuestro hijo o hija, así que no te puedes morir. ¿Con quién se quedará la criatura mientras Tacii y yo estamos, ejem ejem, a solas? -nos reímos-.

-Pears: Que morro. ¿Conduzco yo de ida y tú luego?

-Dave: Sí, me parece bien. ¿Sabes bien a dónde tenemos que ir o saco el mapa?

-Pears: Lo he estado estudiando detenidamente, por el momento no lo necesito, pero si hay alguna anomalía por el camino, creo que lo necesitaré.

-Dave: ¡Bien! Pues pongámosnos en marcha.


Arranqué el coche, y lo primero que hice fue comprobar la gasolina que nos quedaba. Tendríamos de sobra para ir, y luego iríamos a la gasolinera. En caso de que no hubiese en esa, tenía pensado ir a otra que estaba justo en el lado contrario, algo más cerca del supermercado, pero más difícil de alcanzar pos la situación en la que se encuentra ubicada. El camino de ida fue algo problemático, nos encontramos a cientos de caminantes:

-Dave: Vaya, o hace mucho tiempo que no comen o se alegran de vernos.

-Pears: Creo que me decanto por la primera -me reí-.

-Dave: ¿Es que somos los únicos supervivientes de Estados Unidos?

-Pears: Espero que no...

-Dave: Yo espero que sí, nos vivos nos hacen más mal que los muertos.

-Pears: Pero nos encontramos a buena gente. No todo el mundo tiene que ser psicópata o violador.

-Dave: El tiempo me ha dado la razón. Con la aparición de los zombies, el ser humano a mostrado su verdadera naturaleza egoísta, la lucha por la supervivencia. ¿Crees que una "amable anciana" no vendría a atacarnos para quedarse con lo que tenemos en vez de morir de hambre? La gente ya no se acuerda de lo que es ser humano. Muchas personas son más zombies que las propias criaturas.

-Pears: Te doy la razón, Dave. Los tiempos han cambiado, pero, ¿qué me dices de Marty, Nick, Rose o Kinzie? ¿Quién te dice que no podamos encontrar más gente para hacer un grupo más grande y así poder protegernos mejor?

-Dave: ¿Pretendes meter a más gente en el grupo?, ¡Pears, te recuerdo que tenemos a un traidor entre nosotros!

-Pears: Estoy seguro de que el traidor era Axl, porque desde que le encerramos no han vuelto a atacarnos los moteros o la pandilla de Melisse.

-Dave: Eso no lo sabemos a ciencia cierta.

-Pears: Confiemos en ello. Con respecto a lo de meter más gente en el grupo, sí, la verdad es que me gustaría encontrar a más gente como nosotros.

-Dave: Ya nos cuesta mantener a 11 bocas, imagínate a más. ¿Estás loco?

-Pears: ¿A caso prefieres que la humanidad se extinga y esta batalla la ganen los zombies o esas armas biológicas del gobierno, los bots?

-Dave: No, pero no quiero que metamos en el grupo a alguien que pueda resultar una amenaza.

-Pears: Procuraremos tener cuidado a la hora de elegir, si se da la situación. No voy a permitir que nadie se meta con mi familia, antes se las tendrá que ver conmigo. Sois lo único que me queda, ¿crees que no lo voy a proteger?

-Dave: Creo en tu palabra, hermano.


Seguí conduciendo sin parar hasta que avisté un cartel gigante en el que ponía "Walmart". Habíamos llegado sin problemas. Dave y yo cogimos nuestras cosas y bajamos. Lo primero que nos encontramos fue una calle llena de zombies, por lo que nos vimos obligados a sacar nuestras armas y darnos prisa para no gastar demasiada munición ni perder mucho tiempo.

La entrada estaba abarrotada, no podríamos pasar sin recibir ningún mordisco, por lo que desechamos la idea de entrar por ahí. Fuimos a la parte trasera tan rápido como pudimos y, por suerte, la puerta por la que entraba la mercancía estaba abierta. Antes de entrar, llamamos por walkie y hablé con Slash, y por suerte todo por allí iba bien. Había un camión que olía a podredumbre, probablemente tuviese algo de carne en muy mal estado. Muchos caminantes nos siguieron hasta la entrada trasera, no sé si sería por querer comernos o por el hecho de que había carne en el camión. Fuimos muy cautelosos, y pasamos por debajo del camión para que ningún zombie nos pudiese pillar desprevenidos. Justo cuando estábamos en ello, nos pareció oír un ruido muy raro:

-Dave: ¿Has oído eso? -dijo en voz baja-.

-Pears: Sí, no parecía de un zombie normal... ¿Será alguno de esos famosos "bots" ?

-Dave: Esperemos que no, y si es así, nos va a tocar correr por nuestras vidas.

-Pears: Sí, eso me temo. Bueno, lo primero que buscaremos serán las cosas para el pequeño o la pequeña, y después iremos a por la comida. El plan es esquivar a la mayor parte de zombies posibles, y en caso de que no nos quede más remedio, usaremos las armas. Creo que hay una tienda de armas al otro lado, no muy lejos de Walmart. Si vamos rápido podremos llegar y coger munición y algún arma más, que no estamos precisamente sobrados. ¿Queda claro? Tenemos que ser silenciosos y rápidos.

-Dave: Sí señor. ¿Sabes dónde está la zona infantil?

-Pears: No es que me acuerde mucho, cuando veraneaba aquí, mis padres y yo hacíamos aquí la compra, pero eso fue hace mucho tiempo y no me acuerdo demasiado bien. Espero no equivocarme.



Salimos de debajo del camión siguiendo nuestro plan. Nos fuimos ocultando por estantes que estaban colocados en medio de nuestro camino. Por fin entramos en el supermercado, y, por suerte, parecía que aún quedaba mucho comida. Todos los alimentos frescos como la carne o las verduras estaban podridas, no era de extrañar. No había luz, por lo que cogimos cada uno una linterna para orientarnos, y no tardamos en llegar a la zona infantil:

-Pears: ¿Qué quieres que cojamos?

-Dave: A ver... pañales, leche, biberones, chupetes, algo de ropa para verano, una manta. Y bueno, pensé en llevar una cuna, pero creo que eso nos va a dificultar bastante avanzar, ¿no?

-Pears: No creas, podemos intentarlo. Lo de la cuna estará donde el mobiliario, así que lo dejaremos para el final -Dave empezó a rebuscar por los estantes las cosas que había en su lista-.

-Dave: ¿Dónde demonios están los termómetros?

-Pears: Aquí hay uno -lo cogió, y con eso terminaba de coger lo que tenía pensado-.

-Dave: He cogido ropa de niño y de niña...Como no sabemos qué va a ser, pues con esto está apañado. Los siguiente son las conservas, ¿no?

-Pears: Sí, antes he visto el pasillo. Vamos, date prisa.

Volvimos a la carrera, y, para nuestra sorpresa, los zombies que estaban hasta hace un momento por los pasillos habían desaparecido. Bueno, mejor dicho, alguien los había matado, porque sus cadáveres inertes aún permanecían tirados en el suelo. Estaba claro que allí había alguien más, como mínimo una persona. Dave también se había dado cuenta de eso, pero no era lo único extraño. El pasillo de las conservas que antes había visto ahora estaba cortado, al parecer, esa o esas personas no quería/querían que nos llevásemos su comida. No obstante, no nos quedaba otro remedio, no teníamos apenas comida. Nuestro paso a ese pasillo estaba cortado por unos contenedores fáciles de saltar:

-Pears: Dave, creo que deberíamos de subir por encima, ¿no? -esperé a la respuesta de Dave, e iluminé hacia la zona en la que estaba para ver por qué no me respondía-.

Vi a Dave tirado en el suelo, y justo después de mirar, recibí un golpe en la cabeza que me hizo caer y quedar inconsciente...o muerto.



***************Narra Tacii (narración simultánea a la de Pears)***************


Estaba muy preocupada, me encontraba muy mal y no podía siquiera cerrar los ojos. Me levanté y fui al comedor, donde estaban Slash y Marty hablando:

-Slash: Si, ojalá...

-Marty: ¡Hola Tacii! ¿Qué tal?

-Tacii: -tratando de poner buena cara-. Bien... ¿y vosotros?

-Slash: Bien también, mientras no haya que hacer frente a ningún loco que se intente colar en nuestro hogar...

-Tacii: Jajajaja, estoy de acuerdo contigo, Slasho. ¿De qué hablabais?

-Marty: Discutíamos sobre volver a hacer conciertos. En mi opinión, los zombies no serían muy buen público -se rió-.

-Slash: Con tal de tener alguien para quién tocar, me conformo -cada vez  me encontraba peor, y me pude la mano en el vientre-.

-Marty: Tacii, ¿estás bien? No tienes buena cara, y parece que te duele la tripa.

-Tacii: ¡No, estoy bien! -dije mientras apartaba mi mano de la barriga-.

-Slash: Deberías de ir a ver a Rose -de repente entró Junior-.

-Junior: ¿Qué pasa? Os veo agitados -dijo mientras nos miraba-.

-Marty: Llama a Rose, rápido. ¡Le pasa algo a Tacii!

Antes de que me pudiese negar, David salió corriendo y trajo en un instante conmigo a Rose. Me estuvo examinando bastante tiempo, y eso cada vez me ponía más nerviosa:

-Rose: Vaya Tacii, te vas a tener que ir preparando... Vas a dar a luz...




Espero que os haya gustado el capítulo, yo he disfrutado escribiéndolo *MJ lo reconoce* ¿Quieren que les etiquete? ¡Es gratis! Se agradecen likes y comentarios, y si no hay suficientes, la cancelo :s





























Izzy, Axl, Slash, Duff (?), Steven          Marty, Nick, Dave, Junior, Gar(?), Chris      Pears, Anne, Kinzie, Tacii   Rose

No hay comentarios:

Publicar un comentario